Bisque de Pigeonneaux / Bisque of young pigeons

Prenez vos pigeonneaux, apres qu’ils seront bien nettoyez & troussez faites les blanchir, & les empottez avec un petit brin de fines herbes & emplissez vostre pot du meilleur de vos bouïllons, empeschez bien qu’il ne noircisse, puis faites seicher vostre pain & le faites mitonner au bouillon de pigeon, puis dressez apres qu’il est bien assaisonné, la garnissez des pigeonneux, creste, rits de veau, puis pistachés, servez citron. (p.21)

Translation:

Take your young pigeons, after they have been thoroughly cleaned and trussed, blanch them and place them in a pot with a small sprig of fine herbs. Fill your pot with the best of your broths, ensuring that it does not darken. Then dry your bread and simmer it in the pigeon broth. Once everything is well-seasoned, arrange it on a plate, garnishing it with the pigeons, crests, sweetbreads of veal, and pistachios. Serve with lemon.


Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *